Pizza na hora certa

April 23rd, 2009

A trabalheira da montagem se estendeu noite adentro. A pizza veio na hora certa.
We spent the whole evening arranging the exhibition, pizza arrived right in time.

Ainda montando

April 23rd, 2009

still working

A exposição se materializando

April 22nd, 2009

Com bandeirola na frente do memorial

essas não estarão na exposição

April 22nd, 2009

nao_estarao

essas pinturas ainda estão em processo de trabalho e ficarão de fora da exposição. de repente em uma próxima.

these won’t be at the art show

I’m still working them, maybe in the next.

pinturas escolhidas

April 21st, 2009

algumas das pinturas que estarão na expo – elas já mudaram bastante desde essa foto. a data congelada no relógio ponto é o meu aniversário.

some_of_the_paintings

some of the chosen paintings

they changed a lot since this photo. the date in the clock behind is my birthday!

minha jaguatirica

April 21st, 2009

jagua

esse serzinho que dorme num recanto do meu atelier chama-se elisa prenna, para mim é jaguatirica, ou apenas jagua. do seu um metro e meio, ela é a minha modelo de muitos desenhos e pinturas, minha maior companheira, maior aliada,  maior crítica. meu primeiro público, meu grande amor.

enquanto eu trabalho, ela zela meus traços em seu sono, com sua presença pequena e explosiva. aí em um raro momento de repouso meu bichinho bravo, minha gata arisca.

minha jaguatirica.

my ocelot

this little being sleeping in the couch of my atelier is elisa prenna. to me she’s a jaguatirica (ocelot) or just jagua. she’s the model for most of the paintings, my best company, my first critic, my first public, she’s my love.

antes e depois – extreme makeover

April 21st, 2009

antes e depois – pinturas também passam por extreme makeovers ;-) la embaixo, to fim da página tem como a pintura quase ficou. a verão final pronta, mesmo estará lá no memorial.
mulher_sequencia

before and after:

these pictures show the changes that the apinting passed trough the creative process. at the top of the page the pegining an here in the bottom a version almost the same of the final one. the final will be displayed in the opening of the art show!

:-)

processo

April 20th, 2009

trabalho em evolução

from top to bottom the most recent look and the layers under it.

faltam 3 dias!

April 20th, 2009

amostra dos resultados de um final de semana super produtivo, pintando sem parar. quinta-feira é a grand opening! finalizei praticamente todas as pinturas que havia começado, faltando apenas os detalhes de uma.

weekendmini

3 days for the opening!

above is a sample of the super productive weekend.  in time: all the paintings are ready but onethat I still have some adjestments.

Influências – Egon Schiele

April 16th, 2009
trabalhos de egon schiele no livro da taschen / schile's works in taschen book

trabalhos de egon schiele no livro da taschen / schiele's works in taschen book

acho que para todos que gostam de desenhar figura humana, ou mesmo só admirar arte em que a figura humana é o tema central do trabalho,  conhecer a obra de egon schiele é um knockout.

dá uma porrada com a força, elegância e coragem.

desde muito jovem egon schiele encontrou na arte um refúgio e uma saída.

orfão de pai ainda criança, foi criado tutorado pelo tio e tinha sua irmã como grande amiga e confidente.

estudou arte em viena e logo se destacou pela precisão e elegância de seu traço.

discípulo do dourado gustav klimt, egon schiele buscou seu caminho independente quando rompeu com a escola tradicional. seus autorretratos escandalizavam pela sexualidade explícita. explorava a lignuagem corporal de loucos, e doentes e há inúmeros estudos de schiele feitos com pacientes de hospitais. suas figuras eram humanas, retratando o homem com suas imperfeicoes e defeitos.

quando conheci o trabalho do artista, fiquei por muito tempo com aquelas imagens em “slideshow” na minha cabeça, se repetindo incessantemente. aquelas mulheres meio peladas, super angulosas, mãos estranhanhamente  retorcidas.

para saber mais:

para saber muito mais: